Trang mới
(mới nhất | cũ nhất) Xem (50 mới hơn | 50 cũ hơn) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).
- 01:22, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Lễ hội chém Lợn (sử) [1.915 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Cứ vào mồng 6 tết âm lịch, hàng ngàn người từ các vùng lân cận lại đến thôn Ném Thượng, xã Khắc Niệm, huyện Tiên D…”)
- 01:21, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Hội Chen (sử) [5.139 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Làng Ngà, một tên nôm của làng Nga Hoàng, Quế Võ, trấn Kinh Bắc xưa, nay thuộc Bắc Ninh, không biết từ bao giờ, cứ mùng 6…”)
- 01:20, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Lễ hội Chùa Keo (sử) [5.935 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Lễ hội Chùa Keo (Thái Bình) bắt đầu vào khoảng trung tuần tháng 9 âm lịch. Từ xa, khách trẩy hội đã nhìn thấy cây cột…”)
- 01:15, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Hội Bạch Hạc (sử) [14.756 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “<poem>Làng Bạch Hạc, (nay thuộc tỉnh Phú Thọ) hàng năm mở hai kỳ hội Xuân, kỳ đầu từ mồng 3 đến hết mồng 5 tháng gi…”)
- 00:35, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Hội chọi trâu Đồ Sơn (sử) [1.940 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “<poem>Hội chọi trâu ở Ðồ Sơn (Hải Phòng) diễn ra chính thức vào ngày 9/8 âm lịch hàng năm. Tuy nhiên trước đó đã có hai…”)
- 00:29, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Đình, chùa Thượng Đồng (sử) [6.841 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “<poem>Đã từ lâu trong dân gian xứ Kinh Bắc truyền tụng nhau truyền thuyết về các “Bà Chúa”, Chùa làng Thượng Đồng (Vạ…”)
- 00:28, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Huyền không sơn thượng (sử) [1.385 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Nếu có dịp đến thăm chùa Huyền không sơn thượng của Thượng tọa Giới Đức ở Huế, khách vãn cảnh chùa sẽ được th…”)
- 00:23, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Danh thắng Yên Tử (sử) [4.898 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “<poem>Núi Yên Tử ở xã Thượng Yên Công, phía Tây thị xã Uông Bí, tỉnh Quảng Ninh, có đỉnh cao 1068m. Chùa Hoa Yên thường g…”)
- 00:16, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Lỗ mũi mười tám gánh lông (sử) [467 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “<poem>Lỗ mũi mười tám gánh lông Chồng yêu chồng bảo râu rồng trời cho Đêm nằm thì ngáy o o Chồng yêu chồng bảo ngáy cho…”)
- 00:15, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Dập dìu cánh hạc chơi vơi (sử) [298 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “<poem>Dập dìu cánh hạc chơi vơi Tiễn thuyền Vua Lý đang dời kinh đô Khi đi nhớ cậu cùng cô Khi về lại nhớ cá rô Tổng Tr…”)
- 00:04, ngày 27 tháng 3 năm 2020 Thằng Cuội, Thằng Bờm, Thằng Mõ (sử) [18.480 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “<poem>Xuân về, Tết đến mà không có pháo kêu, đào nở, lại thiếu cả bánh chưng, dưa hành thì thật là nhạt nhẽo, mất h…”)
- 22:28, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Tết Khai Hạ (sử) [1.030 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “(Mồng bảy tháng giêng)<br> Người giàu khai hạ, tớ khai bị<br> Hết rượu cho nên mới ngủ khì<br> (Vô danh) Tết khai hạ có…”)
- 22:26, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Tiền nạp Cheo (hay Treo) là gì? (sử) [1.961 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Tiền "cheo" là khoản tiền nhà trai nạp cho làng xã bên nhà gái. Trai gái cùng làng xã lấy nhau cũng phải nạp cheo song có giả…”)
- 22:23, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Tính tiền chợ Tết (sử) [767 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Một quan tiền tốt mang đi,<br> Nàng mua những gì mà tính chẳng ra?<br> Thoạt tiên mua ba tiền gà,<br> Tiền rưỡi gạo nếp vớ…”)
- 22:21, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Vàng thau lẫn lộn (sử) [2.016 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Vàng, thau là hai kim loại khác nhau. Vàng thuộc loại kim loại quý, hiếm, có giá trị cao. Còn thau chỉ là hợp chất giữa đồ…”)
- 22:21, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Về Rẫy Ăn Còng (sử) [5.341 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Câu ca dao: <br> Gió đưa gió đẩy về rẫy ăn còng<br> Về sông ăn cá, về đồng ăn cua... cho thấy ăn còng là sự bất đắc…”)
- 22:19, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Vụng chèo khéo chống (sử) [5.732 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Trong tiếng Việt, thành ngữ vụng chèo khéo chống được hiểu khá thống nhất. Người Việt thường sử dụng thành ngữ này…”)
- 22:18, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Rau muống tháng 9 nhịn cho mẹ chồng (sử) [2.682 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Thấp thoáng trong câu tục ngữ rau muống tháng chín nhịn cho mẹ chồng là hình ảnh một nàng dâu hiền thảo, biết nhường nh…”)
- 22:18, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Rước voi giày mả tổ (sử) [939 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Trong tâm thức của người Việt Nam, mồ mả tổ tiên là một chứng tích thiêng liêng mà con cháu có nghĩa vụ phải giữ gìn b…”)
- 22:08, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Tết Đoan Ngọ (sử) [8.426 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “ Thể_loại:Phong tục Việt Nam”)
- 22:07, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Phú quý sinh lễ nghĩa (sử) [14.757 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Trong đời sống của người Việt Nam, ca dao, tục ngữ, thành ngữ đóng vai trò quan trọng, là một nét văn hoá truyền thống…”)
- 22:06, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Quýt làm cam chịu (sử) [4.531 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Người này làm, còn người kia phải chịu hậu quả. Đối với chúng ta, quýt và cam là hai giống cây ăn quả rất được ưa…”)
- 22:05, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Quan xa nha gần (sử) [531 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Thể hiện sự khó khăn trong mối quan hệ giữa chính quyền và người dân địa phương. (Quan thì xa, bản nha thì gần) Nha là…”)
- 22:05, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Phi thương bất phú (sử) [623 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Không đi buôn thì không giàu được. 4 chữ này nằm trong 2 câu được các nhà buôn Trung Quốc tuân thủ tuyệt đối:“Quan phi…”)
- 22:05, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Phàm phu tục tử (sử) [281 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Kẻ tầm thường, thô tục, lỗ mãng, cục cằn, không đáng mặt làm trai. Phàm: (ăn nói) thô tục, thiếu lịch sự; phu: người…”)
- 22:04, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Phá gia chi tử (sử) [193 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Đứa con hư đốn làm tiêu tán gia sản của gia đình.(Kẻ) ăn chơi, tiêu pha bạt mạng. Thể_loại:Thành_ngữ”)
- 22:04, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Ông chẳng bà chuộc (sử) [1.846 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Sự chủng chẳng không ăn khớp, không hợp nhau về ý nghĩa cũng như việc làm giữa người này và người khác. Vợ chồng nh…”)
- 22:04, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Ốm tiếc thân, lành tiếc của (sử) [362 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Khi mạnh khoẻ, lành lặn chỉ ham công, tiếc của mà ít quan tâm đến việc giữ gìn và chăm lo sức khoẻ, để đến khi bị…”)
- 22:04, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Ôm chân liếm gót (sử) [180 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Bợ đỡ, luồn cúi một cách nhục nhã nhằm được che chở hoặc cầu lợi. Thể_loại:Thành_ngữ”)
- 22:03, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Oan Thị Kính (sử) [1.776 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Những nỗi oan khuất cùng cực mà không giãy bày được. Thiện Sỹ là chồng của Thị Kính. Một lần đọc sách mệt, chàng…”)
- 22:03, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Nhạt phấn phai hương (sử) [2.844 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Người phụ nữ bao giờ cũng có thời xuân sắc, trẻ trung, lọt vào mắt xanh bao chàng trai, và làm cho họ say mê, đeo đuổi. N…”)
- 22:00, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Lá lành đùm lá rách (sử) [2.568 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Trong cuộc sống khó khăn vất vả, con người cần phải biết thương yêu đùm bọc, chia sẻ với nhau. Đó là thông điệp mà…”)
- 21:19, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Dẫu khi lá thắm chỉ hồng (sử) [8.053 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Lúc tình đến độ, Kim Trọng ướm chuyện trăm năm. Thúy Kiều thỏ thẻ thưa: Dẫu khi lá thắm chỉ hồng Nên chăng thì cũng…”)
- 21:18, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Khi về hỏi liễu Chương đài (sử) [6.656 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Khi về hỏi liễu Chương đài Cành xuân đã bẻ cho người chuyền tay Đời vua Đương Huyền Tông có chàng tú tài Hàn Hủ, n…”)
- 21:16, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Ai mà nói dối cùng ai (sử) [532 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Ai mà nói dối cùng ai, Thì trời giáng hạ cây khoai giữa đồng. Ai mà nói dối cùng chồng, Thì trời giáng hạ cây hồng bờ a…”)
- 21:11, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Lắm ma Chùa Bứa (sử) [664 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Làng Bứa - Làng Sinh hay làng Nhân Thanh hay Xã Tiền Phong huyện Vũ Thư. Cuối thế kỷ XIX quân kháng chiến chống Pháp của Lãnh…”)
- 21:10, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Ếch ngồi đáy giếng (sử) [2.643 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Trong "Truyện ngụ ngôn Việt Nam" có câu chuyện kể về một chú ếch hợm hĩnh, nông nổi, đáng thương. Số là, có một con…”)
- 21:10, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Gái Qụat Mồ (sử) [1.797 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Trang Tử là một nhà hiền triết của Trung Hoạ Hôm nọ, đi chơi núi, ông gặp một thiếu phụ mặc tang phục ngồi quạt cho n…”)
- 21:10, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Gái thương chồng đương đông buổi chợ (sử) [6.399 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “"Gái thương chồng đương đông buổi chợ; trai thương vợ nắng quái chiều hôm" là một câu tục ngữ (TN) ý vị. Vậy mà mãi…”)
- 21:09, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Giàu vì bạn, sang vì vợ (sử) [3.123 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Trong tiếng Việt, tồn tại cả hai dạng “giàu vì bạn, sang vì vợ” và “giàu đổi bạn, sang đổi vợ”. Nhiều người ch…”)
- 21:07, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Gió đưa cây cải về trời (sử) [180 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Sự tích của câu ca dao : Gió đưa cây cải về trời, Rau răm ở lại chịu lời đắng cay. Câu sau lẽ ra phải là : Rau răm…”)
- 21:06, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Cú kêu cho ma ăn (sử) [1.998 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Cú là một loại chim ăn thịt, mắt rất to, thường đi rình mò kiếm mồi ban đêm. Cú có tiếng kêu đanh, dữ dội, gây cảm g…”)
- 21:06, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Đèo heo hút gió (sử) [4.691 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Nếu chỉ xem xét ý nghĩa chung, ý nghĩa tổng thể thì thành ngữ đèo heo hút gió là một thành ngữ đơn giản, dễ hiểu. Trư…”)
- 21:06, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Đồ cha hồ chú nhẫn (sử) [2.012 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Truông Mây ở xã Ân Đức, huyện Hoài Ân, tỉnh Bình Định. Truông Mây vốn là một đoạn đường dài độ 3km, hai bên mây r…”)
- 21:05, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Được voi đòi tiên (sử) [3.069 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Voi thường được tượng trưng cho cái gì to lớn khác thường, có tính chất khổng lồ. Trong nhiều ngữ cảnh khác, voi cũng m…”)
- 21:04, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Con Cóc Là Cậu Ông Trời (sử) [9.981 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Ngày xửa ngày xưa, con cóc vẫn sần sùi xấu xí như ngày nay, nhưng cóc nổi tiếng giữa muôn loài là một con vật tuy bé nhỏ…”)
- 21:04, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Con cà con kê (sử) [1.968 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Trong giao tiếp hàng ngày chúng ta thường gặp một số người có thói quen nói dài, nói dai, nói hết chuyện này đến chuyện k…”)
- 21:04, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Cõng rắn cắn gà nhà (sử) [2.639 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Thành ngữ cõng rắn cắn gà nhà được dùng trong tiếng Việt với ý nghĩa hàm chỉ hành động phản bội Tổ quốc, phản lạ…”)
- 21:03, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Nói toạc móng heo (sử) [1.208 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Nói toạc móng heo là nói thẳng, nói thật không úp mở quanh co. Ý nghĩa chung của thành ngữ này là như vậy, song cơ chế nả…”)
- 21:02, ngày 26 tháng 3 năm 2020 Chết đứng như Từ Hải (sử) [2.480 byte] Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “Hình tượng Từ Hải trong truyện Kiều của Nguyễn Du đã để lại cho nhân dân ta những ấn tượng sâu sắc. Đây là một b…”)