Thể loại:Thành ngữ - Tục ngữ
Phiên bản vào lúc 04:54, ngày 27 tháng 3 năm 2020 của Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “ Thể_loại:Văn_chương_Việt_Nam”)
Trang được Admin sửa đổi lần cuối cách đây cách đây 4 năm
Các trang trong thể loại “Thể loại:Thành ngữ - Tục ngữ”
200 trang sau nằm trong thể loại này, trên tổng số 1.017 trang.
(Trang trước) (Trang sau)Q
- Quân tử khả khi dỉ kì phương
- Quân tử lao tâm tiểu nhơn lao lực
- Quân tử thánh nhơn chi mĩ
- Quân tử thực vô cầu bảo, cư vô cầu an
- Quân tử tại giả, tiểu nhơn tại triều
- Quân tử viện bào trù
- Quân tử ưu đạo bất ưu bần
- Quân tử ứ hự thì đau
- Quí tinh bất quí đa
- Quí vật tìm quí nhơn
- Quýt làm cam chịu
- Quạ quạ nuôi con tu hú
- Quả dục bảo thân
- Quả hòa vô thân
- Quần nghị phụ chiên
- Quỉ khốc thần sầu
- Quốc dĩ dân vi bổn
R
- Rau muống tháng 9 nhịn cho mẹ chồng
- Rau nào sâu ấy
- Rung cây nhát khỉ
- Ruộng ai thì nấy đắp bờ
- Ruột bỏ ra da bỏ vào
- Ruột cắt ruột không đành
- Rán sành ra mỡ
- Ráng vàng trời nắng, ráng trắng trời mưa
- Rít nhiều chân
- Rót nước không chừa cặn
- Rước voi giày mả tổ
- Rượu chẳng uống, uống thì say; bạc chẳng đánh, đánh thì thua
- Rượu vào lời ra
- Rậm người hơn rậm cỏ
- Rắn già rắn lột, ta già ta cột đầu săng
- Rắn rít bò vào, cóc nhái bò ra
- Rắn đi còn dằm để lại
- Rẻ tiền mặt, mắt tiền chịu
- Rế rách đỡ nóng tay
- Rổi chạy nói rang cũng chạy
- Rừng có mạch, vách có tai
- Rừng nhu biển thánh khôn dò, bé mà chẳng học, lớn mò sao ra
Y
Á
Ô
Ă
- Ăn chay niệm phật nói lời từ bi
- Ăn cháo đái bát
- Ăn chưa no, lo chưa tới
- Ăn coi nồi ngồi coi hướng
- Ăn cây nào rào cây nấy
- Ăn có bữa lo không có bữa
- Ăn cơm chúa, múa tối ngày
- Ăn cơm mắm thấm về lâu
- Ăn cơm mới, nhắc chuyện cũ
- Ăn cơm nhà thổi tù và hàng tổng
- Ăn hết nhiều, ở hết bao nhiêu
- Ăn kỉ no dai
- Ăn làm sóng, nói làm gió
- Ăn một miếng, tiếng một đời
- Ăn một đọi nói một lời
- Ăn ngay ở thật, mọi tật mọi lành
- Ăn như tằm ăn lên
- Ăn no sanh sự
- Ăn quen, nhịn không quen
- Ăn theo thuở, ở theo thì
- Ăn thì cho, buôn thì so
- Ăn thì hơn, hờn thì thiệt
- Ăn thì vóc, học thì hay
- Ăn trái nhớ kẻ trổng cây
- Ăn trước trả sau
- Ăn trộm quen tay, ngủ ngày quen mắt
- Ăn tại thủ, ngủ tại công đường
- Ăn tấm trả giặt
- Ăn vóc học hay
- Ăn vỏ dưa, thấy vỏ dừa mà sợ
- Ăn xôi chùa ngọng miệng
- Ăn xưa chừa nay
- Ăn đông ngủ tây
- Ăn ốc nói mò
Đ
- Đa hư bất như thiểu thiệt
- Đa nghi như Tào Tháo
- Đa ngôn đa quá
- Đa tài lụy thân
- Đa đa ích thiện
- Đao kiếm tuy lợi bất sát vô tội chi nhơn
- Đau chóng đã chày
- Đau chơn há miệng
- Đau lâu tốn thuốc
- Đau lòng súng súng nổ, đau lòng gỗ gỗ kêu
- Đau tiếc thân lành tiếc của
- Đem voi về giày nhà mả
- Đen đầu gọi là người
- Đi khôn đứt, bứt khôn rời
- Đi xem đất, về cất mặt xem trời
- Đong đi đổ lại sao đầy
- Đàn gảy tai trâu
- Đàng dài biết sức ngựa, nước loạn biết tôi ngay
- Đàng lang bộ thyền
- Đàng tí đương xa
- Đào lý nhứt môn
- Đào sâu khó lấp
- Đá kêu rêu mọc
- Đái đầu ông xá
- Đánh cho chết nết không chừa
- Đánh chó không kiêng chủ nhà
- Đánh một gái giái cả chợ
- Đánh rắn cho chết nọc
- Đánh Trống Bỏ Dùi
- Đánh trống động chuông, bứt mây động rừng
- Đáo xứ tùy dươn
- Đâm bị thóc, thọc bị gạo
- Đâm lao phải theo lao
- Đãm dục đại nhi tâm dục tiểu
- Đèn nhà ai nấy sáng
- Đèo heo hút gió
- Đòn xóc nhọn hai đầu
- Đói cho sạch, rách cho thơm
- Đói sanh kẻ dử
- Đói trong ruột không ai biết, rách ngoài cật nhiều kẻ hay
- Đói ăn rau đau uống thuốc
- Đói đầu gối hay bò
- Đóng cữa dạy nhau
- Đông có mây tây có sao
- Đông tay hơn hay làm
- Đăng cao tất tự ti, hành viễn tất tự nhỉ
- Đũa bếp khuấy nồi bung
- Được voi đòi tiên
- Đại giả tiểu chi tích, tiểu giả đại chi phân
- Đại khí vãn thành
- Đại mộc lưu giang, bất đắc hồi cố
- Đại ngôn bất tàm
- Đại ngôn vô thật
- Đại nhơn năng dung tiểu nhơn
- Đại phú do thiên, tiểu phú do cần
- Đại vi đài vi các, tiểu vi đống vi lương
- Đạn ăn lên tên ăn xuống
- Đạo ngô ác giả thị ngô sư, đạo ngô hảo giả thị ngô tặc
- Đạo thính đồ thuyết
- Đạp gai lấy gai mà lể
- Đất có quê lề có thói
- Đất cũ đãi người mới
- Đầu thử kị khí
- Đầu voi đuôi chuột
- Đầu vào trôn ra
- Đầu đi khúc chuyển
- Đầy tớ xét công, vợ chồng xét nhơn nghĩa
- Đắc chi dị, thất chi dị
- Đắc Lũng vọng Thục
- Đắc sũng ưu nhục
- Đắng cũng là ruột, ngọt cũng người dưng
- Đắt là quế ế là củi
- Đặng buồng nầy khuây buồng nọ
- Đặng chim bẻ ná
- Đặng chì đặng chài
- Đặng chẳng mầng, mất chẳng lo
- Đặng các quên nơm
- Đặng phe của mất phe con
- Đẻ sau khôn trước
- Đệ tử phục kỳ lao
- Đỉa đeo chơn hạt
- Đọc mộc nan chi đại hạ
- Đống trấu nhà để gà người bươi
- Đồ cha hồ chú nhẫn
- Đồ trường tri mã lực, quấc loạn thức thần trung
- Đồng bịnh tương liên
- Đồng thinh tương ướng, đồng khí tương cầu
- Đồng thực đồng thọ
- Đồng tử đồng sanh
- Đồng ác tương tế
- Độc dược khổ khẩu lợi ư bịnh
- Độc khử Độc
- Độc mộc bất thành lâm