Thể loại:Thành ngữ - Tục ngữ
Phiên bản vào lúc 04:54, ngày 27 tháng 3 năm 2020 của Admin (Thảo luận | đóng góp) (Tạo trang mới với nội dung “ Thể_loại:Văn_chương_Việt_Nam”)
Trang được Admin sửa đổi lần cuối cách đây cách đây 4 năm
Các trang trong thể loại “Thể loại:Thành ngữ - Tục ngữ”
200 trang sau nằm trong thể loại này, trên tổng số 1.017 trang.
(Trang trước) (Trang sau)M
- Một câu nhịn, bằng chín câu lành
- Một gìa một trẻ bằng nhau
- Một lần cho tởn đến già, chớ đi nước mặn mà hà ăn chơn
- Một lần thấy, mười lần không
- Một lần đạp cứt, một lần chặt chơn
- Một miếng khi đói, bằng một đọi khi no
- Một miếng kín mười miệng hở
- Một miếng trầu nên dâu nhà người
- Một mình thì giùa, chia nhau thì khó
- Một mặt hơn mười gói
- Một ngày là đĩ, ba ngày là vợ
- Một người làm xấu, cả bậu mang nhơ
- Một trăm người bán, một vạn người mua
- Một vay một trả bằng nhau
- Một đêm nằm, một năm ngụ
- Một đồng chác xa, ba đồng chác gần
- Mới chuộng cũ vong
- Mở miệng mắc quai
- Mực mài tròn, son mài dài
N
- Nai giạt móng, chó cũng le lưỡi
- Nai ăn đâu nát giạu đó
- Nam nữ bất tạp tọa
- Nam nữ thọ thọ bất thân
- Nam thực như hổ, nữ thực như miêu
- Nam Tào, Bắc Đẩu
- Nam đáo nữ phòng nam tắc tử, nữ đáo nam phòng nữ tắc dâm
- Nan huinh nan đệ
- Nghi nhơn mạc dụng, dụng nhơn mạc nghi
- Nghề võ đánh trả thầy
- Nghệ năng sở sử
- Ngoe ngoảy như cua gãy càng
- Nguy bất nhập, loạn bất cư
- Ngãi đoạn thân sơ chỉ vị tiền
- Ngôn dực trường phi
- Ngôn quá kì thật
- Ngôn thiểu tri đa
- Ngôn tất hữu trúng
- Ngư mục hổn châu
- Ngư thủy nhứt đoàn
- Người có tiền dể đứa tay không
- Người đời của chung
- Người đời của tạm
- Người đời khác thể là hoa, sớm còn tối mất nở ra lại tàn
- Ngọc bất trác bất thành khí, nhơn bất học bất tri lý
- Ngọc lành ai dễ bán rao
- Ngọc lành có vít
- Ngọc thạch cu phần
- Ngọn rau tất đất
- Ngọt mật chết ruồi
- Ngồi thúng khôn bề cất thúng
- Ngựa chạy đàng dài
- Ngựa qua cữa sổ
- Ngựa quen đàng cũ
- Nhi tôn tự hữu nhi tôn phước
- Nhiều sãi, không ai đóng cữa chùa
- Nhiều tay vỗ nên bột
- Nhiều thóc nhọc xay
- Nhu nhược thắng can cường
- Nhà giàu đứt tay cũng bằng ăn mày đổ ruột
- Nhà nghèo biết con thảo, nước loạn biết tôi ngay
- Nhàn cư vi bất thiện
- Nhĩ ngả vô thù
- Nhĩ vi nhĩ ngả vi ngả
- Nhơn bất tri cổ kim, như mã ngưu nhi khâm cứ
- Nhơn bất tri kỳ tử chi ác, bất tri kỳ miêu chi thạc
- Nhơn chi tương tử kì ngôn dã thiện, điểu chi tương tử kì minh dã ai
- Nhơn các hữu chí
- Nhơn cùng tắc biến, vật cực tác phản
- Nhơn khổ bất tự tri
- Nhơn nhơn thành sự
- Nhơn sanh hữu tử như nhựt dạ chi đương nhiên
- Nhơn sanh quí thích chí
- Nhơn sanh thất thập cổ lai hi
- Nhơn tình khan lảnh noản, diện thượng trục cao đê
- Nhơn tử lưu danh, hổ tử lưu bì
- Nhơn vô thập toàn
- Nhơn vô tín bất lập
- Nhơn vô viễn lự, tất hữu cận ưu
- Nhơn vật dử đồng
- Nhơn vị tài tử, điểu vị thực vong
- Như thủy ích thâm, như hỏa ích nhiệt
- Nhược thế cầu hòa
- Nhượng nhứt bộ, thiên khoang địa khoát
- Nhạt phấn phai hương
- Nhảy cao đá lẹ
- Nhẫn nhứt thì chi khí, miễn bá nhựt chi ưu
- Nhập giang tùy khúc, nhập gia tùy tục
- Nhắm em xem chợ
- Nhẹ bằng lông quăng không đi, nặng bằng chì quăng xa lắc
- Nhờ lụt đẩy rều
- Nhục huyền hổ khẩu
- Nhứt bất tố, nhị bất hưu
- Nhứt chơi tiên nhì giỡn tiền
- Nhứt chứng phi nhì chứng quả
- Nhứt có râu nhì bầu bụng
- Nhứt cử lưỡng tiện
- Nhứt dạ sanh bá kế
- Nhứt hào sai thiên lý
- Nhứt là voi một ngà, nhì là người ta một mắt
- Nhứt nghệ tinh, nhứt thân vinh
- Nhứt ngôn khả dĩ hưng ban, nhứt ngôn khả dĩ tán ban
- Nhứt nhơn địch vạn
- Nhứt nhựt bất kiến, như tam ngoạt hề
- Nhứt nhựt bất niệm thiện, chư ác giai tự khởi
- Nhứt nhựt tại tù, thiên thu tại ngoại
- Nhứt nhựt vi sư
- Nhứt pháp lập nhứt tệ sanh
- Nhứt sớm nhì muộn
- Nhứt tinh chi hỏa năng thiêu vạn khoảnh chi tân, bán cú phi ngôn ngộ tổ bình sanh chi đức
- Nhứt đi nhì đến
- Nhứt ẩm nhứt trác sự giai tiền định
- Nhữ tác ưng hoàn nhữ thọ
- Nhựt một đồ cùng
- Nhựt nguyệt tuy minh, nam chiếu phúc bồn chi hạ
- Ninh thọ tử bất ninh thọ nhục
- Ninh vi kê khẩu, vô vi ngưu hậu
- Ninh vi sơn thượng hổ, bất tác phủ trung ngư
- Niên nguyệt tuy đa, bất quá nhứt bổn nhứt tức
- No hết ngon, giận hết khôn
- No trong mo ngoài đất sét
- Nuôi con không phép kể tiền cơm
- Nuôi heo rán lấy mỡ, nuôi con đỡ chơn tay
- Nuôi ong tay áo, nuôi khỉ dòm nhà
- Nát giỏ còn bờ tre
- Nói hay hơn hay nói
- Nói như phát, nhát như cheo
- Nói như rựa chém xuống đất
- Nói ra gia lấy
- Nói toạc móng heo
- Năng may hơn dày giẻ
- Năng thuyết bất năng hành
- Nươc chảy đâu đâu cũng tới
- Nước chảy lá môn
- Nước nóng còn có khi nguội
- Nước tới trôn mới nhảy
- Nước xao đầu vịt
- Nắng bề nào, che theo bề ấy
- Nắng lửa mưa dầu
- Nịch ái bất minh, tham đắc vô yểm
- Nồi da xáo thịt
- Nồi nào úp vung nấy
- Nội gia nô tỉ, xuất gia công khanh
- Nội gia tạo ác, ngoại kỉ tri văn
- Nợ lãnh là nợ mình
- Nữ sanh ngoại tộc
P
- Phi lễ vật độngvật thínhvật thịvật ngôn
- Phi thương bất phú
- Phong, lao, cổ, lại, tứ chứng nan y
- Phu một hoàn thê
- Phu phụ hòa, gia đạo thành
- Phu tử tùng tử
- Phu xướng phụ tùy
- Phàm hí vô ích
- Phàm phu tục tử
- Phá gia chi tử
- Pháp bất gía ư quân tử, lễ bất chấp ư tiểu nhơn
- Phú diệc gioa, quí diệc thê
- Phú quí bất qui cố hương, như ý cẩm dạ hành
- Phú quí các hữu định phận
- Phú quí đa nhơn hội, bần cùng thân thích ly
- Phú quý sinh lễ nghĩa
- Phú quới sanh lễ nghĩa
- Phú đữ quới thị nhơn chi sở dục, bần dữ tiện thị nhơn chi sở ố,
- Phúc thủy nan thâu
- Phước bất cẩu cầu, họa vô cẫu miễn
- Phước bất trùng lai, họa vô đơn chí
- Phước chí tâm linh, họa lai thần ám,
- Phước chủ may thầy
- Phước đức khán tử tôn
- Phải người phải ta
- Phản cầu chư thân
- Phấn giồi mặt, ai lấy phấn mà giồi chơn
- Phụ mại tử tranh
- Phụ mẫu tồn bất khả viễn du,
- Phụ nhơn nan hóa
- Phụ trái tử hoàn
- Phụ tại quan kì chí, phụ một quan kì hạnh, tam niên vô cải ư phụ chi đạo, khả vị hiếu hỉ
- Phụ từ tử hiếu
- Phụ tử bất đồng tịch
- Phục dược bách lỏa, bất như độc ngọa
- Phục dược bất như giảm khẩu
Q
- Qua khỏi truông voi tro bòi cho khái
- Qua điền bất nạp lý, lý hạ bất chỉnh quan
- Qua, hôn, tang, tế bất tại cấm lệ
- Quan pháp vô thân
- Quan quỉ quyệt, dân thì thế
- Quan tha ma bắt
- Quan xa nha gần
- Quan yêu bạn ghét
- Quen mặt đắt hàng
- Quen nhà mạ, lạ nhà chồng
- Quá cổ lôi môn
- Quá hậu nải tri tiền sự thố, lão lai phương giác thiểu thì phi
- Quân tử bất thực ngôn
- Quân tử cố cùng, tiểu nhơn cùng tư lạm hỉ
- Quân tử dĩ chí khí tương kỳ