Khác biệt giữa các bản “Phi thương bất phú”
Trang được Admin sửa đổi lần cuối cách đây cách đây 4 năm
(Tạo trang mới với nội dung “Không đi buôn thì không giàu được. 4 chữ này nằm trong 2 câu được các nhà buôn Trung Quốc tuân thủ tuyệt đối:“Quan phi…”) |
(Không có sự khác biệt)
|
Phiên bản lúc 22:05, ngày 26 tháng 3 năm 2020
Không đi buôn thì không giàu được. 4 chữ này nằm trong 2 câu được các nhà buôn Trung Quốc tuân thủ tuyệt đối:“Quan phi Thương bất phú
Thương phi Quan bất an”
Thương ở đây là thương nhân, với nghĩa là quan muốn làm giàu phải chơi với thương nhân. Thương nhân muốn làm ăn yên ổn thì phải chơi với quan. Không biết có chuẩn không, nhưng nghe hợp lý và đúng qui luật làm ăn hơn hẳn.
Tiếng Anh: Nothing ventures, nothing gains.