Đề mục tương tự

  • Danh từ chữ nho được dùng để chỉ chữ Hán do người Việt dùng trong các văn bản ở Việt Nam.
    2 trang thành viên (0 thể loại con, 0 tập tin) - 16:25, ngày 5 tháng 4 năm 2020
  • …c sinh từ lớp 3 đến lớp 12… Vì thế có lẽ chúng ta nên tìm hiểu thêm về chữ Hán. Bài này chỉ bàn về vài mặt hạn chế của chữ Hán, không bàn về ưu điểm. Do trình độ non kém của tác giả, b
    30 kB (7.271 từ) - 01:27, ngày 27 tháng 4 năm 2020

Câu chữ tương tự

  • Danh từ chữ nho được dùng để chỉ chữ Hán do người Việt dùng trong các văn bản ở Việt Nam.
    2 trang thành viên (0 thể loại con, 0 tập tin) - 16:25, ngày 5 tháng 4 năm 2020
  • …n từ tượng hình Hán để ghi lại âm tiếng Việt. Gồm phần ghi nghĩa của tiếng Hán và phần ghi âm. Chưa rõ thời gian nào xuất hiện (có thể và
    2 trang thành viên (0 thể loại con, 0 tập tin) - 20:21, ngày 31 tháng 3 năm 2020
  • …triển rực rỡ. Đến thế kỷ 16, chữ Quốc ngữ xuất hiện sau đó thay thế cả chữ Hán và chữ Nôm.
    2 kB (472 từ) - 21:35, ngày 30 tháng 3 năm 2020
  • …i, phần lớn các tác phẩm thành văn của văn học Việt Nam được viết bằng chữ Hán và số ít bằng chữ Nôm. Về sau, văn học Việt Nam được th
    2.613 trang thành viên (9 thể loại con, 0 tập tin) - 04:22, ngày 3 tháng 4 năm 2020
  • …ữ Nôm: 𧞣) là cách gọi vuông vải che ngực của đàn bà và trẻ con ở cộng đồng Hán quyển.
    535 byte (124 từ) - 00:17, ngày 2 tháng 4 năm 2020
  • …1836. Qua mấy thế kỉ, chữ quốc ngữ có nhiều sửa đổi, dần thay thế cho chữ Hán và chữ Nôm, trở thành văn tự phổ biến của Việt Nam.
    23 trang thành viên (0 thể loại con, 0 tập tin) - 20:21, ngày 31 tháng 3 năm 2020
  • 74 trang thành viên (4 thể loại con, 0 tập tin) - 23:42, ngày 28 tháng 3 năm 2020
  • 1 kB (330 từ) - 21:51, ngày 30 tháng 3 năm 2020
  • …ắt nguồn từ tiếng Hán, đọc theo âm Hán Việt tiêu chuẩn là "thang cốt" (chữ Hán: 湯骨), có nghĩa là "canh xương" Tên gọi "thắng cố" bắt nguồn từ tiếng Hán, đọc theo âm Hán Việt tiêu chuẩn là "thang hoắc" (湯臛)
    2 kB (413 từ) - 14:11, ngày 30 tháng 3 năm 2020
  • …sử dụng để chỉ cách gọi địa danh, hoặc những khái niệm không tồn tại trong Hán văn. …công cụ còn chưa chứng tỏ được tính hữu hiệu và phổ dụng của nó so với chữ Hán.
    6 kB (1.646 từ) - 01:05, ngày 29 tháng 3 năm 2020
  • …chị ta cũng chẳng có lễ lạt gì, nên quan liền phê một câu vào đơn bằng chữ Hán "Phố hồi cải giá bất đắc phu cựu", nghĩa là "Cho về lấy Từ đó quan cạch đến già không dám phê đơn bằng chữ Hán nữa. [[Thể_loại:Văn_chương_Việt_Nam]]
    2 kB (422 từ) - 08:06, ngày 19 tháng 4 năm 2020
  • Theo "Hán Việt từ điển giản yếu" của Ðào Duy Anh, "giao thừa" (chữ Hán: 交承) có nghĩa là "Cũ giao lại, mới tiếp lấy – Lúc năm c
    1 kB (277 từ) - 01:12, ngày 29 tháng 3 năm 2020
  • Cà-sa (phiên âm latinh từ tiếng Phạn: Kasāya, chữ Hán: 袈裟), là một loại áo dài mặc ngoài của giới tăng lữ Ph
    910 byte (231 từ) - 21:05, ngày 28 tháng 3 năm 2020
  • Từ Hán Việt trong ngôn ngữ tiếng Việt …thống kê, từ Hán Việt chiếm hơn 60% trong vốn từ vựng tiếng Việt. Ða số từ Hán - Việt là từ đa âm tiết: từ hai âm tiết trở lên.
    6 kB (1.428 từ) - 01:33, ngày 27 tháng 4 năm 2020
  • …Chúng tôi cũng giới thiệu một phương pháp đơn giản giúp bạn không biết chữ Hán cũng có thể tự xem được giờ hoàng đạo.
    2 kB (471 từ) - 22:41, ngày 29 tháng 3 năm 2020
  • Cơm chiên Dương Châu (tên trong chữ Hán: 扬州炒饭) là một loại cơm chiên nổi tiếng thế giới, là
    690 byte (173 từ) - 02:32, ngày 30 tháng 3 năm 2020
  • …Mông - Dao. </p> <p><strong style="">Văn hoá:</strong></p> <p>Chữ viết là Hán được Dao hoá (chữ Nôm Dao). </p> <p> <strong style="">Trang phụ
    1 kB (330 từ) - 22:02, ngày 18 tháng 4 năm 2020
  • Chữ viết là Hán được Dao hoá (chữ Nôm Dao).
    1 kB (296 từ) - 21:17, ngày 30 tháng 3 năm 2020
  • Tại Quảng Đông, quẩy có tên 油炸鬼 (Yau ja gwai, Phiên âm Hán Việt: Du tạc quỷ) có nghĩa là quỷ sứ bị rán bằng dầu -
    2 kB (407 từ) - 05:05, ngày 30 tháng 3 năm 2020
  • …n thuộc xã Hán Lý, tổng Văn Hội, huyện Vĩnh Lại, phủ Hạ Hồng. Từ năm 1947, Hán Lý là một thôn thuộc xã Hưng Long, huyện Ninh Giang …nh, quê xã Đàm Xá , huyện Trường An (Ninh Bình), quê ngoại ở Hán Triền tức Hán Lý hiện nay. Minh Không là một nhà sư nổi tiếng ở thời Lý
    5 kB (1.189 từ) - 03:40, ngày 27 tháng 3 năm 2020

Xem (20 mục trước | 20 mục sau) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).